[1]
Aichinger, I. et al. 2003. Die Kindertransporte 1938/39: Rettung und Integration. Fischer Taschenbuch Verlag.
[2]
Alexander, S. 1979. Sie deutsche Exilliteratur 1933-1945: eine Einfèuhrung. Beck.
[3]
Benz, W. 2003. Geschichte des Dritten Reiches. Deutscher Taschenbuch  Verlag.
[4]
Brinson, C. et al. 2010. Politics by other means: the Free German League of Culture in London 1939-1946. Vallentine Mitchell.
[5]
Bushell, A. 1996. Austria 1945-1955: studies in political and cultural re-emergence. University of Wales Press.
[6]
Charles, M. 2013. Ich war ein Glückskind: Mein Weg aus Nazideutschland mit dem Kindertransport. cbj Kinder- Jugendbücher.
[7]
David, R.L. 1996. Ein Kind unserer Zeit: autobiographische Skizzen eines jèudischen Mèadchens : Kindheit in Frèankisch-Crumbach, Kindertransport nach England, Leben im Exil. Dipa.
[8]
Gmeyner., A. 1984. Manja: ein Roman um fuenf Kinder. Persona.
[9]
Grenville, A. 2010. Jewish refugees from Germany and Austria in Britain, 1933-1970: their image in AJR information. Vallentine Mitchell.
[10]
Hacker, M. et al. 2003. My knees were jumping: remembering the Kindertransports. Docurama.
[11]
Hammel, A. 2008. Everyday life as alternative space in exile writing: the novels of Anna Gmeyner, Selma Kahn, Hilde Spiel, Martina Wied, and Hermynia Zur Mèuhlen. Peter Lang.
[12]
Hammel, A. et al. 2009. ‘Not an essence but a positioning’: German-Jewish women writers (1900-1938). Martin Meidenbauer.
[13]
Spiel, H. 2009. Rueckkehr nach Wien: ein Tagebuch. Milena.
[14]
Stephan, A. 2006. Exile and otherness: new approaches to the experience of the Nazi refugees. P. Lang.
[15]
Wallace, A. 2009. Hermynia Zur Mèuhlen: the guises of socialist fiction. Oxford University Press.
[16]
Zur Mèuhlen, H. et al. 2002. Hermynia Zur Mühlen, ‘Wien, 12. März 1938’. Nebenglück : ausgewählte Erzählungen und Feuilletons aus dem Exil. P. Lang.