[1]
ap Emlyn, N a Davies, JP 1990. Dulliau Dysgu: Cymraeg Ail Iaith yn yr Ysgol Uwchradd. Athrofa Gogledd Ddwyrain Cymru.
[2]
Baker, C. 2011. Foundations of bilingual education and bilingualism. Multilingual Matters.
[3]
Baker, C. 1988. Key issues in bilingualism and bilingual education. Multilingual Matters.
[4]
Baker, C. and NetLibrary, Inc 1985. Aspects of bilingualism in Wales. Multilingual Matters.
[5]
Barton, A. 2006. Getting the buggers into languages. Continuum International Pub. Group.
[6]
Barton, A. 2003. Getting the buggers into languages: how to motivate students to speak, listen, read and write in a modern foreign language. Continuum.
[7]
BBC Wales et al. 2003. Codi safonau mewn llythrennedd a rhifedd. BBC Cymru Wales.
[8]
Beard, R. and Beard, R. 2000. Developing writing 3-13. Hodder & Stoughton.
[9]
Brentnall, J. et al. 2009. Iaith yn y Gymru amlieithog. Prifysgol Bangor University, Coleg Addysg / School of Education.
[10]
Brigley, J. 2004. Astudio’r cyfryngau: termiadur esboniadol. CBAC.
[11]
Clement, B. et al. 2011. Bachu iaith. Canolfan Peniarth.
[12]
Clement, B. and University of Wales Trinity Saint David 2011. Taro’r targed. Canolfan Peniarth.
[13]
Cooke, A. 2002. Tackling dyslexia. Whurr.
[14]
Cooke, A. 1993. Tackling dyslexia: the Bangor way. Whurr Publishers.
[15]
Cownie, A.R. and Roberts, W.G. 2001. Geiriadur idiomau = A dictionary of Welsh and English idiomatic phrases. University of Wales Press.
[16]
Davies, C. 2002. Diarhebion ac idiomau i ddysgwyr. Gwasg Prifysgol Cymru.
[17]
Davies, E. 1995. Cyfres Llyw i’n Llên. Uned Iaith Genedlaethol Cymru.
[18]
Davies, E. 1997. Ystyried crefft y stori fer. Uned Iaith Genedlaethol Cymru.
[19]
Davies, E. and CBAC. 1999. Cywain a chyflwyno gwybodaeth / Eleri Davies. Gomer.
[20]
Dean, G. 2003. Teaching reading in secondary schools. David Fulton.
[21]
Dean, G. 2003. Teaching reading in secondary schools. David Fulton.
[22]
Ebbsworth, M. 2005. Cyfres Pen Dafadn: Llyfr Athrawon, Cyfrol 1. Y Lolfa.
[23]
Ebbsworth, M. 2005. Dramâu’r Drain: Llawlyfr Athrawon. Y Lolfa.
[24]
Ebbsworth, M. and Canolfan Astudiaethau Addysg 2009. Sgil-iau!: ffeil athro. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[25]
Ebbsworth, M. and Canolfan Astudiaethau Addysg 2009. Sgil-iau!: ffeil athro. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[26]
ap Emlyn, N. Cyfres Golwg ar Ysgrifennu. C.A.A.
[27]
ap Emlyn, N. Cyfres Taith Iaith. C.A.A.
[28]
Francis, B. 2000. Boys, girls and achievement: addressing the classroom issues. Routledge Falmer.
[29]
Frater, G. Bridges for literacy a survey of emerging practice at key stages 2 and 3. Adult Literacy & Basic Skills Unit (Albsu).
[30]
Ginnis, P. and Evans, L. 2002. The teacher’s toolkit: raise classroom achievement with strategies for every learner. Crown House.
[31]
Huws, B.O. 2012. Nodiadau ar Un Nos Ola Leuad, Caradg Prichard. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[32]
Huws, B.O. and Lewis, C. 2009. Martha, Jac a Sianco: nodiadau ar gyfer astudio nofel Caryl Lewis. Atebol.
[33]
Ifans, R. 1999. Gwerthfawrogi’r chwedlau. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[34]
Jones, G. and Roberts, E. eds. 1996. Cyfres 2000. ACCAC/CAA.
[35]
Jones, G.W. 1995. Llunyddiaeth. Canolfan Astudiaethau Iaith.
[36]
Lewis, D.G. 2012. Ar flaen fy nhafod: casgliad o ymadroddion Cymraeg. Gomer.
[37]
Lewis, D.G. 2000. Pa arddodiad?: a check-list of verbal prepositions. Gwasg Gomer.
[38]
Lewis, D.G. 1997. Y geiriau lletchwith: a check-list of irregular words and spelling. Gower.
[39]
Lewis, D.G. 1995. Y llyfr berfau: a check-list of Welsh verbs. Gomer.
[40]
Lewis, D.G. 1996. Y treigladur: a check-list of Welsh mutations. Gomer.
[41]
Lewis, D.G. 1993. Y treigladur: a checklist of Welsh mutations. Gomer.
[42]
Llwyd, I. and Myrddin Ap Dafydd 2002. Mae’n Gêm o Ddau Fileniwm: Cyflwyno Beirdd a Barddoniaeth. Gwasg Carreg Gwalch.
[43]
Llywelyn, E. 1998. Crefft ysgrifennu: efelychu a chreu. Iaith Cyf.
[44]
Llywelyn, E. 1998. Hwyl ysgrifennu. Iaith Cyf.
[45]
Llywelyn, E. 2005. Llwybrau llên: gwerthfawrogi llenyddiaeth a barddoniaeth. Y Lolfa.
[46]
Morgan, C. and Neil, P. 2001. Teaching modern foreign languages: a handbook for teachers. Kogan Page Limited.
[47]
Morgan, M. 1999. Ffurfiau: cyflwyniad i ffurfiau llenyddol. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[48]
Morgan, M.I. 2000. Llên, llun, llwyfan. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[49]
Morris, D. 2010. Welsh in the twenty-first century. University of Wales Press.
[50]
Morris, E.L. and Roberts, E.P. 2002. Ffuglen a ffaith. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[51]
Morris, S. and Myrddin ap Dafydd 2000. Sach gysgu yn llawn o greision: denu plant at farddoniaeth : cerddi ac ymarferion, Cyfrol 2. Gwasg Carreg Gwalch.
[52]
Non ap Emlyn and Canolfan Astudiaethau Addysg 2002. Sglein ar y sgiliau. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[53]
Non ap Emlyn and Canolfan Astudiaethau Addysg 2002. Y chwiliadur iaith. Canolfan Astudiaethau Addysg.
[54]
Prosser, H. 1985. Llyfryddiaeth Dysgu’r Gymraeg yn Ail Iaith 1961-1981. Canolfan Ymchwil Cymraeg i Oedolion.
[55]
Redknap, C. 2006. Addysg cyfrwng Cymraeg a dwyieithog = Welsh-Medium and biligual education. Ysgol Addysg.
[56]
Roberts, G. and Lewis, W.G. eds. Cyfres Trafodion Addysg. Ysgol Addysg, Prifysgol Bangor.
[57]
Rowlands, J. 1989. Cnoi cil ar lenyddiaeth. Gwasg Gomer.
[58]
Stakes, R. and Hornby, G. 2000. Meeting special needs in mainstream schools: a practical guide for teachers. David Fulton.
[59]
Thomas, G. 2009. Y Mabinogion. @ebol.
[60]
Thomas, P.W. 1998. Cymraeg graenus. Adran y Gymraeg, Prifysgol Caerdydd.
[61]
Thomas, P.W. 1996. Gramadeg y Gymraeg. Gwasg Prifysgol Cymru.
[62]
Thorne, D.A. 2000. Gafael mewn gramadeg. Gomer.
[63]
Thorne, D.A. 1996. Gramadeg Cymraeg. Gomer.
[64]
Thorne, D.A. 1997. Taclo’r treigladau. Gwasg Gomer.
[65]
Williams, C. and University of Wales, Bangor. School of Education 2002. Ennill iaith: astudiaethau o sefyllfa drochi yn 11-16 oed = A language gained : a study of language immersion at 11-16 years of age. Ysgol Addysg Prifysgol Cymru Bangor.
[66]
Williams, I.W. 2002. Gorau arf: hanes sefydlu ysgolion Cymraeg 1939-2000. Y Lolfa.
[67]
2007. Cyfres Ar Bigau. C.A.A.
[68]
2008. Cyfres Artemis Gwarth. Gwasg Gomer.
[69]
Cyfres Berw’r Byd. Y Lolfa.
[70]
Cyfres Dwy Es. C.A.A.
[71]
1993. Cyfres Ehangu Gorwelion. Cyngor Cwricwlwm Cymru.
[72]
Cyfres Ein Cymru Ni. Tinopolis.
[73]
Cyfres Help Llaw gydag Astudio Cymraeg Safon Uwch. Atebol.
[74]
Cyfres Help Llaw gydag Astudio Cymraeg TGAU. Atebol.
[75]
2005. Cyfres I’r Byw. Gwasg Gomer.
[76]
Cyfres Lleisiau. C.A.A.
[77]
Cyfres Pen Dafad. Y Lolfa.
[78]
Cyfres Saeth. Gwasg Gomer.
[79]
2011. Cyfres Seren Iaith. Atebol.
[80]
2011. Cyfres Tonic. C.A.A.
[81]
Cyfres Whap!. Gwasg Gomer.
[82]
Cyfres y Dderwen. Y Lolfa.
[83]
Cyfres y Goleudy. C.A.A.
[84]
Cyfres yr Onnen. Y Lolfa.