1.
Elcock WD, Green JN. The Romance Languages. Vol The great languages. New and revised ed. Faber; 1975.
2.
Ernst G. Romanische Sprachgeschichte: Ein Internationales Handbuch Zur Geschichte Der Romanischen Sprachen. Vol Handbücher zur Sprach-und Kommunikationswissenschaft = Handbooks of linguistics and communication science. Mouton de Gruyter; 2003. http://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/action/uresolver.do?operation=resolveService&package_service_id=3037303520002418&institutionId=2418&customerId=2415
3.
Glessgen MD. Linguistic Romane: Domaines et Méthodes En Linguistique Française et Romane. Vol Collection U. Armand Colin; 2007.
4.
Posner R, Green JN. Trends in Romance Linguistics and Philology. Vol Trends in linguistics. Studies and monographs. Mouton; 1980. http://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/action/uresolver.do?operation=resolveService&package_service_id=3037231170002418&institutionId=2418&customerId=2415
5.
Holtus G, Metzeltin M, Schmitt C. Lexikon Der Romanistischen Linguistik: (LRL), Bd.4: Italienisch, Korsisch, Sardisch. Niemeyer; 1988.
6.
Iliescu M. La typologie des langues romanes. État de la question. In: Actas Del XX111 Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica: Salamanca, 24-30 Septiembre 2001. Vol 1. Niemeyer; 2003:61-81.
7.
Klinkenberg JM. Des Langues Romanes: Introduction Aux Études de Linguistique Romane. Vol Champs linguistiques. Manuels. Duculot; 1994.
8.
Van Acker M. La transition latin / langues romanes et la notion de «diglossie». In: Zeitschrift Fu%u0308r Romanische Philologie. Vol 126. ; 2010:1-38. http://primo.aber.ac.uk/primo_library/libweb/action/dlDisplay.do?vid=ABERU_VU1&docId=ABERU_LMS7050
9.
Van Uytfanghe M. La diachronie latino-romane: le conflit des chronologies et la diglossie. In: Zeitschrift Fu%u0308r Romanische Philologie. Vol 128. ; 2012:405-456. http://primo.aber.ac.uk/primo_library/libweb/action/dlDisplay.do?vid=ABERU_VU1&docId=ABERU_LMS7050
10.
Wright R. Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France. Vol ARCA: classical and medieval text, papers and monographs. Francis Cairns; 1982.
11.
Wright R. Latin and the Romance Languages in the Early Middle Ages. Vol Romance linguistics. Routledge; 1991.
12.
Terracher LA, Société de linguistique romane. Revue de linguistique romane.
13.
Zeitschrift für Romanische Philologie.
14.
Malkiel Y, ed. Romance philology.
15.
Jud J, Steiger A. Vox romanica.
16.
Revue des langues romanes.
17.
Videsott P. Les plus Anciens Documents En Français de La Chancellerie Royale Capétienne: 1241-1300. Vol Travaux de linguistique romane. Philologie et édition de textes. ELIPHI-Éditions de linguistique et de philologie; 2015.
18.
La Romanistique Allemande: Un Creuset Transculturel. Vol Revue germanique internationale. CNRS Editions; 2014.
19.
Marcotte S, Silvi C. Latinum Cedens: Le Français et Le Latin, Langues de Spécialité Au Moyen Âge. Vol Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires. Champion; 2014.
20.
Université de Paris IV: Paris-Sorbonne. Encyclopédie Médiévale et Langues Européennes: Réception et Diffusion Du De Proprietatibus Rerum de Barthélemy l’Anglais Dans Les Langues Vernaculaires. Vol Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires. (Ducos J, ed.). Champion; 2014.
21.
Colloque DIA, Kongelige danske videnskabernes selskab, Københavns universitet. Les Variations Diasystématiques et Leurs Interdépendances Dans Les Langues Romanes: Actes Du Colloque DIA II À Copenhague (19-21 Nov. 2012) [Organisé Par l’Université de Copenhague En Collaboration Avec l’Académie Royales Des Sciences et Belles-Lettres Du Danemark]. Vol Travaux de linguistique romane. Sociolinguistique, dialectologie, variation. (Kragh KJ, Lindschouw J, eds.). ELIPHI Éditions de linguistique et de philologie; 2015.
22.
Glessgen MD, Schweickard W, eds. Étymologie Romane: Objets, Méthodes et Perspectives. Vol Bibliothèque de linguistique romane. Éditions de linguistique et de philologie; 2014.
23.
Vàrvaro A. Vocabolario Storico-Etimologico Del Siciliano (VSES). Vol Bibliothèque de linguistique romane. Hors série. Centro di studi filologici e linguistici siciliani; 2014.
24.
Abel F. L’adjectif démonstratif dans la langue de la Bible latine: étude sur la formation des systèmes déictiques et de l’article défini des langues romanes. 1971;Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie.
25.
Renzi L. Per la storia del’ articolo romanzo’. Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Published online 1998:251-265.
26.
Renzi L. Per la storia del’ articolo romanzo’. Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Published online 1998:251-265.
27.
Glessgen M, Trotter D, Société de linguistique romane. La Régionalité Lexicale Du Français Au Moyen Âge: Volume Thématique Issu Du Colloque de Zurich (7-8 Sept. 2015), Organisé Sous Le Patronage de La Société de Linguistique Romane. Vol TraLiRo-Lexicologie, onomastique, lexicographie. ELIPHI; 2016.
28.
Fennis J. Trésor Du Langage Des Galères: Dictionnaire Exhaustif, Avec Une Introduction, Des Dessins Originaux de René Burlet et Des Planches de Jean-Antoine de Barras de La Penne, Un Relevé Onomasiologique et Une Bibliographie. Niemeyer; 1995.
29.
Terracher LA. Revue de linguistique romane. :337-348.
30.
Hope TE. Lexical Borrowing in the Romance Languages: A Critical Study of Italianisms in French and Gallicisms in Italian from 1100-1900. Vol Language and style series. Blackwell; 1971.
31.
Minervini L. Il mare come mezzo di diffusione linguistica: la circolazione in area italiana della voce catalana «aiòs». Zeitschrift für Romanische Philologie.:599-605.
32.
Schmitt C. Cultisme ou occitanisme? Etude sur la provenance du français amour et ameur. Romania. 1973;94:433-462.
33.
Trotter D. Oceano vox: ships and multilingualism in medieval England. In: Braunmüller K, Ferraresi G, eds. Aspects of Multilingualism in European Language History. Vol Hamburg studies on multilingualism. J. Benjamins; 2003. http://eu.alma.exlibrisgroup.com/view/action/uresolver.do?operation=resolveService&package_service_id=3039366220002418&institutionId=2418&customerId=2415
34.
Vidos BE. Le bilinguisme et le mécanisme de l’emprunt. Revue de linguistique romane.:295-310.
35.
Vidos BE. Prestito, Espansione e Migrazione Dei Termini Tecnici Nelle Lingue Romanze e Non Romanze: Problemi, Metodo e Risultati. Olschki; 1965.
36.
Ferrero C, Ferrero F. Spanisch und Romanisch. El español y las lenguas románicas. In: Holmes G, ed. Lexikon Der Romanistischen Linguistik (LRL) - Band VII Kontakt, Migration Und Kunstsprachen. Vol VII. ; 1998:92-109.
37.
Trotter D. Contacts linguistiques à l’intérieur de la Romania: Langues romanes et français / occitan. Romanische Sprachgeschichte: ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen. 2006;Handbücher zur Sprach-und Kommunikationswissenschaft = Handbooks of linguistics and communication science:1776-1785.
38.
Bouvier JC. Französich und Romanisch. Le français et les langues romanes. In: Holmes G, ed. Lexikon Der Romanistischen Linguistik (LRL) - Band VII Kontakt, Migration Und Kunstsprachen. Vol VII. ; 1998:56-67.
39.
Societat Catalana de Llengua i Literatura, Institut d’Estudis Catalans. Llengua i literatura: revista anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura. Published online 1986.
40.
Minervini L. Le français dans l’Orient latin (XIIIe-XIVe siècles). Éléments pour la caractérisation d’une scripta du Levant. Terracher LA, ed. Revue de linguistique romane. 2010;74:119-198.
41.
Minervini L. Les emprunts arabes et grecs dans le lexique français d’Orient (XIIIe-XIVe siècles). Terracher LA, ed. Revue de linguistique romane. 2012;76:99-198.
42.
Thibault A. El tratamiento lexicográfico de los galicismos del españo. Glessgen MD, ed. Revue de linguistique romane. 2003;67:5-54.
43.
Goddard KA. Quelques tendances et perspectives de l’étude des mots d’emprunt dans les langues romanes. In: Actes: Tenu À l’Université Laval (Quebec, Canada) Du 29 Août Au 5 Septembre 1971. Presses de L’Université Laval; 1976:425-431.
44.
Goddard KeithA. Le bilinguisme et la diglossie: leur importance pour l’étude des mots d’emprunt dans les langues romanes. In: Actes Du XIVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romances. Vol 2. ; 1976:401-406.
45.
Morgan RJr. Les emprunts français en occitan et la restructuration des aires lexicales. In: Actes Du XVI Congres International de Linguistique et de Philologie Romanes. Vol 2. ; 1985:423-437.
46.
Trotter D. Langues en contact en  Gascogne médiévale. In: Actes Du Xxiii Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Vol 3. ; :479-486.
47.
Trotter D. Contacts linguistiques à l’intérieur de la Romania: Langues romanes et français / occitan. In: Ernst G, Schmitt C, Glessgen MD, Schweickard W, eds. Romanische Sprachgeschichte: Histoire Linguistique de La Romania. Vol 23. ; 2006.